小懒在蛋仔派对里到底叫啥名?小懒这事我得好好唠唠

昨晚刷抖音又看见那个魔性的蛋仔表情包,突然想起来上个月我表妹死活缠着我问:"小懒在游戏里到底叫啥啊?名字"当时给我问懵了,今天干脆翻遍官网论坛把这事整明白,蛋仔顺便给同样迷糊的派对伙计们捋捋。

先说结论:官方根本没给全名

我扒拉了三小时游戏资料库,小懒发现个有意思的名字事——这粉毛小可爱在蛋仔岛上的称呼就是"小懒"。官方剧情里NPC都这么喊她,蛋仔生日会邀请函写的派对也是"小懒的茶话会"。但你要是小懒较真问身份证上的名字?那估计得问网易策划半夜托梦了。

不过我发现个隐藏彩蛋:在蛋仔派对×三丽鸥联动剧情里,名字她的蛋仔工牌上写着:

角色信息
姓名栏小懒(临时工)
部门摸鱼部

玩家为啥执着于全名?

这事我采访了五个游戏群,发现主要有三个原因:

  • 同人太太写文需要姓氏(比如张小懒听起来就比单字名带感)
  • 游戏里其他蛋仔都有完整称号(像"失心熊""贝克"这种)
  • 去年春节活动出现过"懒崽"的派对称呼,搞得大家更混乱了

那些年我们猜过的小懒名字

官方装死不表态,玩家脑洞可就收不住了。名字我在超话里扒拉出最火的蛋仔几种说法:

1. 随制作人姓说

有个自称网易前员工的网友爆料(真实性存疑),说小懒原型是策划组某个总迟到的妹子,本名叫林小曼。这说法传播最广,但我在2021年的开发者访谈里找到原话:"角色命名就是觉得'懒'字很配她的人设"——直接打脸。

2. 日式命名说

因为小懒的粉色双马尾造型,很多人觉得该配个日文名。同人圈常用的是小懒花子(こなま はなこ),但官方日语版直接音译成"シャオラン",这路子也不通。

3. 吃货命名法

游戏里小懒最爱抱着饭团,有玩家考据出可能叫米小懒。还列了证据链:

  • 她的休息室藏着糯米玩偶
  • 语音经常说"吃饭最大"
  • 去年端午活动她偷吃粽子被拍到

为什么官方不公布全名?

我翻到2022年某次直播录屏(现在视频已经下架了),当时主持人追问这个问题,策划是这么圆场的:"留白是为了让大家更有代入感嘛。"翻译成人话就是:压根没想好

不过从运营角度看挺聪明:

  • 同人创作不受限制(你爱叫王小懒还是李小懒都行)
  • 避免像某游戏那样,因角色真名引发玩家骂战
  • 周边产品不用纠结署名格式

冷知识:其他蛋仔也没全名

顺手查了下,发现蛋仔岛居民都这德行:

角色称呼备注
贝克贝克面包师设定但姓不叫张
失心熊阿失/熊熊本名可能带英文

要是非得起个全名...

既然官方摆烂,作为老玩家我斗胆给几个方案(纯属娱乐):

  • 方案A:懒小懒 —— 用四川话念特别带劲
  • 方案B:苏小懒 —— 听着像言情小说女主
  • 方案C:干脆叫蛋小懒 —— 彻底摆烂流

写到这里突然收到表妹微信:"哥你别查了,我们班现在都叫她摆烂崽"...行吧,这届小朋友是真会玩。反正下次谁再问,我就说小懒大名叫爱叫啥叫啥,官方都没急咱们急啥。

(键盘一扔)啊对了,要是哪天网易突然公布全名,记得来我这条下面踢一脚,我倒要看看策划能编出什么花来。